Сейф-спейс для тех,
кто недавно переехал в Израиль

«Русский купол»,
Брайтон-Бич — Бат-Ям

У меня есть подруга, которая живёт в Израиле уже почти два года, но наотрез отказывается учить иврит. Считаете ли вы это правильным? Её аргументом против изучения языка является тот факт, что «когда-нибудь я отсюда перееду». При этом она даже не пытается учиться и изучать язык.

Я искренне не понимаю, как можно прожить в стране столько времени, но даже не знать алфавита?

Это хороший вопрос, поэтому сейчас я расскажу о Бат Яме: городе, где русские консервируются и продолжают жить в исключительно русском сообществе, и не выходят из зоны комфорта на протяжении многих лет.

Я поговорил с несколькими людьми из Бат Яма и понял следующее: Бат Ям в Израиле чем-то похож на американский Брайтон Бич. Русские переезжают туда и просто создают закрытое пространство, где они продолжают вести тот же образ жизни. Бат Ям чем-то хорош для новых репатриантов, но только в первое время, потому что сначала очень удобно, что в каждом магазине есть русскоговорящий продавец, на улицах и тут, и там слышно русскую речь и значит — легче знакомиться с новыми людьми.

Но при этом есть риск застрять в этой среде на многие годы.

Естественно, преступность в Бат Яме меньше, чем в России в девяностых, но менталитет остаётся таким же уже на протяжении тридцати лет: русские могут вести себя очень закрыто, грубо и даже агрессивно в отношении других людей просто по той причине, что они переехали в те годы, когда такое поведение было защитным механизмом, ведь преступность и бандитские группировки процветали в России.

Вывод из вышесказанного можно сделать такой: для внедрения в израильское сообщество Бат Ям не является самым лучшим городом, ибо с большей долей вероятности вы навсегда застрянете в этом «русском куполе» и никогда оттуда не выйдете.

Поделиться историей:

Следующая история

Все истории

Марк. Начало

2/22